RSS
 

Mleko biszkoptowe

25 paź

Po ostatniej wizycie w szpitalu postanowiłem, że w tym roku to był już ostatni raz, kiedy dałem się dobrowolnie pokroić. Dla niewtajemniczonych, po raz drugi poszedłem pod nóż, a właściwie laser celem usunięcia chrapania, co stawało się powoli uciążliwe, nie tyle dla mnie, bo mnie właściwie to wszystko jedno co się dzieje wokół mnie gdy śpię, ale dla otoczenia, które przeze mnie właśnie spać nie mogło. W czerwcu wyrównywałem sobie przegrodę nosową, teraz w październiku wypalano mi podniebienie. Generalnie, nie polecam. A jeśli dalej chrapię, to TRUDNO. Jedyna pozytywna rzecz jaka mnie spotkała w szpitalu, to chyba pierwszy posiłek po zabiegu – kawa (oczywiście zbożowa) z rozmiksowanymi biszkoptami. Na tyle zadziwiająco dobra, że postanowiłem w domu zrobić mleko biszkoptowe i.. też dobre! :)

Mleko biszkoptowe

Składniki:

szklanka mleka
garść biszkoptów (jakichkolwiek)

Wykonanie jest banalnie proste. Na każdą szklankę mleka przypada garść biszkoptów. Mleko podgrzej, zalej nim biszkopty w mikserze stojącym i po chwili zmiksuj (jakieś 20 sekund). Gotowe :)

 
Brak komentarzy

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Chałka truskawkowa z twarożkiem

18 paź

Znów na chorobowym, znów po szpitalu, tym razem będę w domu trochę dłużej, więc mam więcej czasu na wszystko, w tym na gotowanie. Wreszcie. Po krótkiej wizycie na targu po drodze od lekarza znalazłem truskawki <3 Postanowiłem wykorzystać więc okazję i powrócić do kuchni, której tak mi ostatnio brakuje.. Po tak długiej przerwie postanowiłem ale zacząć ponowne kulinarne podboje od małych kroków – babysteps, babysteps – i posłużyłem się tym o to przepisem na chałkę z truskawkami :)

Truskawkowa chałka

Składniki:

1 chałka
3 żółtka
250ml mleka
200g miękkiego twarożku
200g truskawek
cukier wanilinowy
cukier puder
masło

Zaczynamy jak zawsze od rozgrzania piekarnika, bo to trwa najdłużej. Potrzebujemy 200 stopni C. Formę żaroodporną posmaruj masłem. Chałkę pokrój na kromki, plastry, kawałki, trudno mi to nazwać, ale wiadomo o co chodzi :) W jednej misce rozmemłaj (<3) jedno żółtko z mlekiem i maczaj w tym kromki/plastry/kawałki chałki, po czym wykładaj nimi formę. Następnie wymieszaj twarożek z cukrem, 4 łyżkami mleka i 2 żółtkami i przekładaj tą twarogową masą kromki/etc. w formie (kromki/twaróg/kromki/itd.). Wszystkie truskawki pokrój na połówki i połowę połówek powkładaj między warstwy przed pieczeniem, a drugą połowę połówek po upieczeniu. Całość piecze się w piekarniku około 25 minut, aż chałka zacznie się robić złota i chrupiąca z góry. Odstaw na chwilę do ochłodnięcia, dodaj resztę truskawek, posyp jeszcze cukrem pudrem i podawaj :)

 
Brak komentarzy

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Malinowy Król – Kanapki brownie z malinami

31 lip

Pierwszym przepisem, który wrzucam po przerwie jest ostatni, który zrobiłem. A jest to jedno z ciast, które przygotowałem na moje urodziny, które cieszyło się wielką popularnością (stwierdzenie faktu bez przesadyzmu i samozachwytu) – brownie z malinami w kremie mascarpone :)

Przepis na brownie ten sam, co sprzed lat, mój pierwszy przepis ever, ale z sentymentu powtórzę :)

maliny

Ciasto:
280g mąki tortowej
225g margaryny
400g cukru
2 jaja
0,25 szklanki gorzkiego kakao
1,5 łyżeczki octu
0,5 szklanki mleka
1 łyżeczka sody
0,25 łyżeczki soli
1,5 łyżeczki cukru wanilinowego
1 szklanka wodyKrem:
250g serka mascarpone
100g jogurtu naturalnego
cukier do smaku
sok z cytrynyOwoce:
500g malin

Najpierw nastawiamy piekarnik na 180 stopni, aby się nagrzał do czasu, gdy ciasto będzie gotowe. Następnie wlewamy mleko do spodeczka (albo na spodeczek) i dodajemy ocet, aby się mleko zakwasiło, ponieważ to również zajmuje chwilkę. Następnie w osobnej misce mieszamy make, sodę, cukier i sól. W rondelku na kuchence rozpuszczamy margarynę, po czym dodajemy wody i kakao i czekamy aż się zagotuje. Po tym wlej całość do miski z suchymi składnikami i miksuj aż do uzyskania jednolitej konsystencji. Do tego czasu mleko powinno już skwaśnieć, ale na wszelki wypadek spróbuj (nie dużo, bo niedobre). Jeśli jest już niedobre, wlej je do czekoladowego ciasta i ponownie zmiksuj. Dodaj cukru wanilinowego i znowu zmiksuj. Teraz pora na ostatni składnik – jajka. Ponieważ brownie to zakalec, więc jajka dodajemy na końcu. Uwaga – jeśli jajka dodasz wcześniej, upieczesz ciasto czekoladowe, które powinno przynajmniej z założenia wyrosnąć. Ale ze względu, iż nie pieczemy ciasta czekoladowego, lecz stricte brownie, które nie powinno wyrosnąć, a jeśli już to niedużo, kolejność jest taka, a nie inna. Skoro sobie już to wyjaśniliśmy.. :) to po wbiciu jajek zmiksuj całość i przełóż ciasto na wysmarowaną i posypaną lub wyłożoną papierem do pieczenia blachę i włóż do pieca na 30 minut. Tutaj praktyczna wskazówka – brownie lubi się kleić, więc papier trzeba wyciągać z między zębów jeśli się nie będzie uważać, bo może tak łatwo nie odchodzić od ciasta, więc proponuję raczej posypać blachę bułką tartą lub cienką warstwą mąki.

Następnie przygotowujemy krem, który jest banalnie prosty, ponieważ polega tylko na wymieszaniu mascarpone, jogurtu, cukru i kilku kropel soku z cytryny. Nie podam Ci konkretnej ilości cukru, ponieważ każdy słodzi inaczej, a co do cytryny mogę poradzić, żeby nieprzesadzić, bo inaczej całość się rozleje. Krem wstawiamy do lodówki, żeby się schłodził, bo i tak musimy odczekać, aż brownie wystygnie, zanim cokolwiek z nim zrobimy.

Kiedy już nasz zakalec będzie chłodny, możemy go pokroić na kawałki i posmarować kremem, a wierzch udekorować malinami. Powstaną w ten sposób swoiste czekokanapki, bardzo dobre i łatwe do jedzenia :)

A co do nazwy, miałem kilka, ale ze względu na maliny, które uwielbiam, choc nie są moimi ulubionymi owocami, oraz Król z tego względu, iż to ciasto cieszyło się większą popularnością niż sam tort urodzinowy (którego zresztą nie zdążylem dokończyć).

 
1 komentarz

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

A ja nadal żyję.

31 lip

Chciałbym Cię przeprosić za tę przerwę w blogowaniu. W ostatnich miesiącach dużo się działo – podróżowałem, byłem w szpitalu, a później zacząłem ponownie grać w World of Warcraft. I jak to się mówi przy tym ostatnim, z życiem towarzyskim można się pożegnać. Ale nie oznacza to, że w tym czasie nie gotowałem czy nie piekłem, wręcz przeciwnie – nawet mam fotki :) Tylko nie było kiedy ich obrabiać, wrzucać itd. Jeśli jeszcze nie polubiłeś mojej strony na facebooku, polecam, wrzucam tam fotki lub updaty „w międzyczasie” :)

A teraz zabieram się do pisania!

 
Brak komentarzy

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Spaghetti truskawkowe – powiew wczesnego lata w Twojej kuchni!

26 mar

Witaj! Tym razem mam dla Ciebie przepis na trochę niecodzienne spaghetti – ani carbonara, ani bolognese, ani tym podobne, ale spaghetti truskawkowe. Będąc ostatnio w sklepie zobaczyłem truskawki w promocji, postanowiłem więc wczesną wiosną urządzić sobie wczesne lato :)

Składniki:125g truskawek
50g jogurtu naturalnego
50g twarożku
makaron spaghetti
bita śmietana
olej
…. Ingredients:125g strawberries
50g white yogurt
50g white cheese
spaghetti pasta
whipped cream
oil

Na początku podgrzej wodę na makaron, dodając do niej kilka kropel oleju. Gdy już zacznie wrzeć, dodaj makaron (na 1 porcję). Część truskawek zmiksuj, część pokrój na małe kawałki. Lubię truskawki (i to bardzo), dlatego zawsze dodaję ich więcej do każdego przepisu :) Następnie wymieszaj razem twarożek z jogurtem. Gdy makaron już dojdzie (około 5-8minut) odsącz go, przełóż na talerz, dodaj krem jogurtowo-twarogowy, polej musem z truskawek i dodaj kawałki truskawek. Cukru nie potrzeba, owoce są wystarczająco słodkie (chyba, że lubisz ekstra słodkie dania). Do dekoracji użyj kilku liści mięty. Voila! Spaghetti truskawkowe gotowe :)

At the beginning, heat water for pasta, adding a few drops of oil to it. When it starts to boil, add the pasta (1 portion). Blend some strawberries, some cut into small pieces. I like strawberries (very much), so I always add more of them to each recipe :) Then mix together cottage cheese with yogurt. When the pasta is ready (after approximately 5-8 minutes) drain it, put on a plate, add the yogurt-cheese cream , pour with the strawberry mousse and add sliced strawberries. Sugar is not needed, the fruits are sweet enough (unless you like extra sweet dishes). For decoration, use a few mint leaves. Voila! Strawberry Spaghetti is ready :)

 
Komentarze (2)

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Coconut muffins – muffiny bardzo kokosowe!

09 mar

Dziś po tygodniowej późnej zmianie w pracy mam chwilę, aby usiąść przed komputerem i wrzucić przepis na muffiny, które piekłem w poniedziałek, choć bardzo słoneczna pogoda bynajmniej nie zachęca do siedzenia w domu :)

Składniki:100ml mleka kokosowego
0,5 szklanki wiórków kokosowych
1 jajko
3/4 szklanki mąki
0,5 szklanka cukru kryształu
0,5 łyżeczki proszku do pieczenia
3 łyżki olejku kokosowego
1 łyżeczka cukru wanilinowego
…. Ingredients:100ml coconut milk
0.5 cup of grated coconut
1 egg
3/4 cup flour
0.5 cup of white sugar
0.5 tsp. of baking powder
3 tbsp. of coconut oil
1 tsp. of vanilla sugar

W tym przepisie, aby podkreślić smak kokosu w muffinach, tam gdzie było to możliwe, użyłem składników pochodzących z kokosu – mleczko kokosowe, olejek kokosowy, wiórki kokosowe. Podziałało! Jedząc muffina ma się wrażenie, że się wgryza w kokos (w miąższ oczywiście).
Jak zwykle, wymieszaj suche składniki z suchymi, mokre z mokrymi, po czym połącz wszystkie razem, przełóż ciasto do blachy i włóż do piekarnika rozgrzanego do 200 stopni na 20 minut lub do suchego patyczka. Smacznego!

In this recipe, to highlight the coconut flavor in the muffins, where it was possible, I used coconut ingredients – coconut milk, coconut oil, grated coconut. And tt worked! While eating a muffin you get the impression of biting into the coconut (in the the flesh, not the shell of course).
As usual, mix the dry ingredients, then wet, then combine all together, put the dough into a plate and place in oven preheated to 200 C degrees for 20 minutes or until dry stick. Enjoy it!

 
1 komentarz

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Vinne muffiny – Red wine chocolate muffins

26 lut

Po ostatnim weekendzie zostało mi trochę wina, a że nie miałem akurat ochoty żeby je wypić, ale nie chciałem żeby zwietrzało, postanowiłem zużyć je w innym celu. Padło na muffiny, jako że ostatnio są moim ulubionym wypiekiem. Tak jak przypuszczałem, wino w większości wyparowało podczas pieczenia i nie dało się go bardzo wyczuć w gotowych muffinach, ale surowe ciasto uderzało do głowy :) Za to wino podkreślało smak kakao w muffinach, które trzeba przyznać, okazałe się całkiem smaczne. A podczas pieczenia całą kuchnia pięknie pachniała kakaem i czerwonym winem. Mogę tylko polecić!

 Wine muffins

Składniki:1 szklanka czerwonego wina
1 szklanka mąki
1/3 szklanki kakao
1/2 szklanki brązowego cukru
1 łyżeczka proszku do pieczenia
szczypta soli
2 jajka
1/4 szklanki oleju roślinnego
1 łyżeczka cukru wanilinowego
rodzynki
…. Ingredients:1 cup red wine
1 cup flour
1/3 cup cocoa powder
1/2 cup brown sugar
1 tsp baking powder
pint of salt
2 eggs
1/4 cup vegetable oil
1 tsp vanilla sugar
raisins

Tradycyjnie przy pieczeniu muffinów, najpierw wymieszaj w jednej misce składniki suche ze suchymi, w drugiej mokre z mokrymi, a następnie wszystko razem :) W tym przepisie użyłem wina zamiast jogurtu, które wyśmienicie podkreśliło smak czekolady. Nie bój się, upieczonym muffinem się nie upijesz, możesz więc śmiało zabrać go do pracy :) No chyba, że spróbujesz również surowego ciasta… Po wymieszaniu składników wlej ciasto do formy albo posmarowanej masłem z bułką tartą albo wyłożone papilotkami. Wstaw blachę na 2o minut lub do suchego patyczka do piekarnika rozgrzanego do 200 stopni i rozkoszuj się zapachami w kuchni :)

Traditionally, while baking muffins, mix first all dry ingredients in one bowl and all wet ingredients in the second bowl, and then mix them all together :) In this recipe I used wine instead of yogurt, which perfectly accentuated the taste of cacao. Do not be afraid, baked muffin won’t get you drunk, so don’t worry and take them to work :) Well, unless you try the dough… After mixing the ingredients put dough into buttered mold with breadcrumbs or paved with muffin cups. Insert plate for 2o minutes (or until dry stick) in the oven preheated to 200C degrees and enjoy the wonderful smells in the kitchen :)

 
Brak komentarzy

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Jahodove knedličky

04 lut

Nie trzeba mieszkać w Czechach, żeby wiedzieć, że niekwestionowanym królem czeskiego stołu jest knedlik – słona pyza podawana w plastrach do mięsa, kapusty czy gulaszu. Można go więc dostać każdego dnia, w każdej restauracji bez najmniejszego problemu. Nie o nim będzie jednak dzisiaj mowa, lecz o knedliczkach – słodkich kluskach z owocami, które są jadane równie często, co inne potrawy, a na pewno częściej niż w Polsce. Można je wyrabiać na ziemniaczanym, drożdżowym lub twarogowym cieście – tę różnorodność zawdzięczamy upodobaniu Czechów do mącznych potraw. Knedliczki ziemniaczane i drożdżowe są dość znane w Polsce, dlatego chciałbym przedstawić Wam te trzecie – równie pyszne – twarogowe. Jeśli natomiast chodzi o nadzienie – nie ma tu naprawdę ograniczeń – mogą być to truskawki, morele, śliwki i inne owoce. Mamy wprawdzie zimę, więc trudno powiedzieć, że mamy sezon na owoce, ale w sklepach trafiają się niejednokrotnie promocje – ja  trafiłem akurat na truskawki, co się świetnie składa, bo je uwielbiam! Mała ciekawostka – truskawki po czesku to „Jahody”. Można się pogubić! :)

 

Składniki (około 25 porcji):2 jajka
2 szklanki mąki (+mąka do podsypania)
¼ szklanki cukru, spora szczypta soli
500g miękkiego twarożku
Świeże owoce – truskawki, śliwki
Twardy twarożek na posypkę / masło / cukier
…. Ingredients (about 25 servings): 2 eggs
2 cups flour (flour for dusting +)
¼ cup of sugar, a good pinch of salt
500g soft cream cheese
Fresh fruit – strawberries, plums
Hard cottage cheese on sprinkles / butter / sugar

Najpierw musimy wyrobić ciasto. W tym celu wymieszaj mąkę, cukier, jajka, twarożek, sporą szczyptę soli i ugniataj aż do uzyskania jednolitej konsystencji. Ciasto nie powinno się zbytnio kleić, ale nie może być tej suche, ponieważ rozleci się podczas gotowania.  Rozwałkuj całość, podsypując blat mąką, lecz nie obficie, odkrój krążki w cieście, połóż na nich truskawki posypane cukrem i zalep dokładnie. Truskawki powinny być umyte, lecz suche – najlepiej wysuszyć je papierowym ręcznikiem.  Zalepione knedliczki włóż do wody, w której powinny gotować się około 8 minut. Później odsącz je delikatnie i podaj z twardym twarożkiem, roztopionym masłem i cukrem. Możesz również udekorować całość świeżymi owocami. Dobrou chut’! :)

First we have to knead the dough. To do this, mix the flour, sugar, eggs, cottage cheese, a large pinch of salt and knead until its consistence will be homogenous. Dough should not stick too much, but it should not be dry since it will fall apart during cooking. Roll out the whole countertop dusting it with flour, but not profusely, cut out rings in batter, put on them strawberries sprinkled with sugar and form them accurately. Strawberries should be washed, but dry – preferably dry them with a paper towel. Put formed dumplings put into the water, and cook them about 8 minutes. Then drain them gently and sprinkle with hard cottage cheese, melted butter and sugar. You can also decorate them with fresh fruits. Dobrou chut ‚ :)

 
Brak komentarzy

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Grilowane banany na rumie z miodem

24 lis

Hej, przepraszam za małą częstotliwość ostatnich postów, ale jestem na etapie szukania mieszkania i właściwie nie mam głowy na nic innego.. No ale zmobilizowałem się i oto tu jest mój kolejny przepis. Mam nadzieję, że po znalezieniu mieszkania będę mieć więcej czasu, żeby się poświęcić spisywaniu przepisów. Wkrótce będzie również akcja, ale o tym później. Tym razem jest to deser. Zasmakuje Ci na pewno :)

Składniki:

2 łyżki rumu
2 łyżki miodu
1 łyżeczka cynamonu
4 nieobrane banany
lody waniliowe

 

…. Ingredients:

2 tbsp rum
2 tbsp honey
1 tsp cinnamon
4 unpeeled bananas
vanilla ice cream

 

W małej misce wymieszaj rum, miód i cynamon. Nieobrane banany przekrój wzdłuż i grilluj 3 minuty pod przykryciem. Po chwili obróć je, natrzyj miodową polewą i grilluj kolejne 5 minut. Jedz prosto ze skórek, podawaj oczywiście z lodami. Jak szaleć, to szaleć, a co! :)

In a small bowl, mix the rum, honey and cinnamon. Slice along the unpeeled bananas and grill them for 3 minutes, covered. After a while, turn them and rub with honey glaze and grill for the next 5 minutes. Eat it straight from the peel, of course, serve with ice cream :)

 
1 komentarz

Napisane w kategorii Bez kategorii

 

Oh my Pumpkin! – krem z dyni z prażonymi pestkami

29 paź

Chciałbym zaprezentować Ci krem z dyni na tegoroczne Halloween, które u nas w Polsce nie jest może jakoś specjalnie obchodzone – trudno się dziwić, jest to w końcu amerykański zwyczaj.. ale zawsze szukam pretekstu do ugotowania czegoś, czego nie gotuję na co dzień. Zupy z dyni nigdy wcześniej nie robiłem, ale chyba zacznę, ponieważ przepis ten muszę przyznać nieskromnie jest tak dobry, że od razu stał się moim ulubionym :)

 I would like to share with you the pumpkin cream soup for this Halloween. In Poland it isn’t celebrated in any special way - no surprise, in the end it’s the American holiday .. but I’m always looking for an excuse to cook something I do not cook every day. I’ve never done before Pumpkin soup , but I guess I’ll start to do it more often, because I honestly have to admit it is so good that it immediately became my favorite one :)

Składniki:400g dyni pokrojonej w kostkę
Bulion lub 1 kostka rosołowa
1 cebula
2 ziemniaki
2 ząbki czosnku
2 łyżki jogurtu greckiego
1 łyżka masła
2 łyżki pestek dyni
Pieprz
Zioła prowansalskie
 …. Ingredients:400g diced pumpkin
Broth or 1 broth cube
1 onion
2 potatoes
2 cloves of garlic
2 tbs Greek yogurt
1 tb butter
2 tbs pumpkin seeds
pepper
Herbes de Provence

Poszatkuj cebulę i rozetrzyj czosnek, po czym podsmaż je do zeszklenia na maśle. Uważaj jednak, żeby masło się nie przypaliło, gdyż zepsuje to smak całej zupy. Po chwili dodaj pokrojone w kostkę ziemniaki i dynię. Dzięki skrobi w sobie zawartej, ziemniaki zagęszczą zupę (dlatego do zagęszczania potraw używa się właśnie mąki ziemniaczanej). Całość duś około 5 minut, po czym dodaj bulion i gotuj wszystko na małym ogniu około 30-35 minut. Pod koniec gotowania dodaj szczyptę pieprzu oraz ziół. Następnie potraktuj zupę blenderem, aby powstał krem o jednolitej konsystencji i dodaj jogurt grecki do smaku. Aby jeszcze bardziej podkreślić smak dyni, możesz dodać pestki dyni, które samodzielnie możesz uprażyć na patelni oraz dodać na końcu kilka kropel oleju z dyni (olej jednak nie jest obowiązkowy, ale pestki polecam).

Chop the onion and crush garlic, then sauté them in butter. Beware, however, that the butter does not singe, because it will spoil the taste of the whole soup. After a while, add the diced potatoes and pumpkin. The starch contained in the potatoes thickens the soup (so to thicken dishes use just the starch). The whole simmer about 5 minutes, then add broth and cook everything on low heat for about 30-35 minutes. At the end of cooking, add a pinch of pepper and herbs. Then blend the soup to form of a homogenous cream and add Greek yogurt to taste. To further emphasize the pumpkin flavor, add pumpkin seeds, which you can alone roast in a pan and add at the end few drops of  pumpkin oil (oil, however, is not mandatory, but seeds are fully recommended).

 
Brak komentarzy

Napisane w kategorii Bez kategorii

 
 

  • RSS
  • Twitter
  • Facebook